Pastoral Witness
/ Resources / Reflections / Pastoral Witness
Pastoral Witness
00000
Неділя отців 7-го Вселенського Собору - 10/22/2020

В жовтні місяці в неділю найближчу до 24 жовтня дорогі брати і сестри, Церква відзначає пам'ять Святих Отців 7-го Вселенського Собору. У різний час протягом року згадуються святі отці інших шести Вселенських Соборів. Церква ухвалила поминати Вселенські Собори в першу чергу заради того, щоб віддати належну честь світлим умам святих отців, які, керовані Духом Святим, так старанно потрудилися для очищення Церкви від злобливих єресей і для відновлення істини церковних догматів. Але це не єдина причина. Нам вкрай важливо не забувати праці Вселенських Соборів ще й тому, що всі єресі, ретельно розглянуті на соборах, хоча і були засуджені святими отцями, але не були зжиті з церковного життя.


00001
The Widow from the City of Nain - 10/22/2020

In order to reestablish the moral principals of the entire creation and to bring it to its original beauty, a supreme sacrifice was indispensable. However, to accomplish that sacrifice no human being was capable to bring it to completion; therefore, God in His love and compassion toward us was willing to become incarnated for that purpose.

Thus, the Gospel reading which is appointed for this Sunday bears the mark of that act, the act of mercy and compassion, for in the Gospel we read, “…And when He came near the gate of the city, behold, a dead man was being carried out, the only son of his mother; and she was a widow…When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, ‘Do not weep’. Then He came and touched the open bier, and those that carried him stood still. And He said, ‘Young man, I say to you, arise’.” (Lk. 7:11-16)


00002
Будьте ж милосердні - 10/16/2020

Із євангельських повчань ми знаємо, що потрібно служити Богові, а саме виконувати Його волю та заповіді. Також потрібно любити свого ближнього як самого себе, а саме поводитись з ближнім так, як ми б хотіли, щоб з нами так поводились. І ми повинні дбати про самих себе, про фізичне здоров'я та здоров'я душі.

Якщо б хтось надумав описати про ці три вагомі обов'язки: як виконувати волю Божу та заповіді, як дбати про ближнього, та як дбати про свою душу і тіло, то йому б нехватило сили і терпіння про це писати.


00003
Покров Пресвятої Богородиці - 10/09/2020

Вшановує Пресвяту Діву Марію й український народ. З того часу, як наш люд став навколішки перед Ісусом Христом, по всій нашій землі гомонить пісня слави й любові також і на честь Христової Матері Марії. Величаючи її, наш народ благає в неї опіки й заступництва в різних потребах цього земного життя. Ми так сердечно вшановуємо Пресвяту Богородицю, бо це зробив насамперед сам Бог. Ще світу не було, а вже Предвічний Господь вибрав Пресвяту Діву Марію на Матір Спасителя. Створив її чистою, обдарував надзвичайними ласками та підвищивши понад усіх людей і ангелів, щоб Вона була першою після Бога. А що Господь від віків постановив, те в свій час сповнилося. Коли ж Бог так прославив Марію, чи не повинні й люди йти за Його почином і прикладом? Коли Пресвята Марія є для Бога наймилішою дочкою, для Божого сина найдорожчою Матір’ю, а для Святого Духа найкращою Святинею, чи ж не повинні й люди величати Пресвяту Діву та прославляти Її щирим серцем як першу після Бога?


00004
Fishers of Men - 10/09/2020

Today the Church begins the cycle of Gospel Readings from St. Luke. Now, St. Luke was a Gentile, and not a Jew, and, by profession he was a physician, so it’s not surprising that we see a great number of healing accounts in St. Luke’s Gospel, as well as an emphasis on mission and evangelism, his obvious desire in writing this account of the Gospel being to present it in a way so as to be more effective in the evangelization of the Gentile people- most all of us.


00005
Nativity of the Birth-giver of God - 09/18/2020

“Today is the beginning of joy for all the world; today the winds that bring the tidings of salvation blow.” “The barrenness of our nature has been loosed.” Such are the words with which the Church sings of the Birth of the Holy Theotokos. Eight days after we celebrated the New Year of the Church, we are now celebrating another New Year, a new beginning for the whole universe, Her Birth.


OrthoAnalytika!
Weekly reflections by Rev. Fr. Anthony Perkins, pastor of St. Michael Ukrainian Orthodox Church in Woonsocket, RI. Click here>
See Also:

Strategic Plan

Prayer Books
Calendar 2020
Prayer Book

  

Recent Galleries

Mailing Address
Ukrainian Orthodox Church of the USA
P.O. Box 495
South Bound Brook, NJ 08880

Offices:
Ukrainian Orthodox Church of the USA
Metropolia Center
135 Davidson Avenue
Somerset, NJ 08873